Mansaaf - Arabische Spezialitäten, Eppendorfer Weg 208, 20251 Hamburg, Tel.: 040 88 14 98 16, eMail: info@mansaaf.de
Palästinensische Küche
Twitter-Link Facebook-Link
Willkommen

Wir heißen Sie herzlich willkommen. Fühlen Sie sich wohl bei uns und genießen Sie die arabische und palästinensische Küche!

Mahmod Abdalla

Mahmod Abdalla

ist Ihr Gastgeber im Mansaaf. Er wird Ihnen gerne bei der Auswahl palästinensischer Gerichte mit guten Tipps zur Seite stehen und Sie beraten, wenn es um Ihre Feiern in den Räumen des Mansaaf geht oder um Catering für eine externe Veranstaltung.

Mazzaplatte

Palästina isst anders

Lamm, Fisch oder Geflügel. Frisches Gemüse, wenig Fett, meisterhaft gewürzt. Das schmeckt nicht nur hervorragend, gesund ist es auch.

Köstliche Vorspeisen - die Mazza

Jeder Koch hat seine eigenen Rezepte. Bei uns gibt es bis zu 15 Variationen, wechselnd je nach Saison. Tipp für Vegetarier: unsere Mazza werden ohne Fleisch zubereitet.

Nach den Mazza das Hauptgericht

Die Auswahl an Fisch-, Fleisch- oder Gemüsegerichten in der palästinensichen Küche ist kaum überschaubar. An besonderen Feiertagen kommt Mansaaf auf den Tisch: Lammfilet gefüllt mit Rosmarin und Pistazien und einer Schafskäsesauce mit frischem Thymian.

Zum Schluss die Nachspeisen

Köstliche Gebäck-Variationen mit Datteln, Mandeln, Pistazien oder Eis. Dazu ein echter arabischer Mokka - einfach wunderbar!.

Feiern in unseren Räumen

Es gibt immer Anlässe, mit der Familie oder mit Freunden einen wundervollen Abend zu verbringen. Bei Mansaaf können Sie feiern - nach Herzenslust

Jubiläen, Geburtstage, Hochzeiten, ein fröhliches Wiedersehen oder geschäftliche Events - wir bieten Ihnen das Ambiente und die gastronomischen Highlights für eine gelungene Feier mit bis zu 30 Personen.

Unsere Küche ist flexibel. Wir zaubern Ihnen alles vom kleinen Brunch bis zur großen Abendtafel. Zum Beispiel ein Menü mit ausgesuchten Vorspeisen, Lamm am Spieß und wohlschmeckenden arabischen Leckereien zum Dessert. Wir beraten Sie gerne bei der Zusammenstellung der Speisekarte.

Gedeckte Tische
Gedeckter Tisch draußen
Catering

Vom kleinen festlichen Essen über die Gartenparty bis zur Großveranstaltung - unsere Küche liefert ihre palästinensischen Spezialitäten und die passenden Getränke auch zu Ihnen ins Haus oder an den Veranstaltungsort.

Sprechen Sie mit uns. Wir werden alle Fragen zum Speiseplan ebenso wie zum organisatorischen Ablauf ihrer Feier zu Ihrer Zufriedenheit beantworten können.

Chefkoch Gamal Ibrahim

erlernte arabische Küchenkunst an der Akademie für Hotellerie und Gastronomie in Luxor. Top-Hotels in Kairo, Hurghada, Dschidda in Saudi-Arabien waren Stationen seiner Laufbahn. Dann zog es ihn weiter nordwärts….

Kontakt / Impressum

Restaurant Mansaaf
Mahmod Abdalla
Eppendorfer Weg 208
20251 Hamburg


Öffnungszeiten:
Di - So: 18 - 23 Uhr,
Montags Ruhetag
Warme Küche bis 22 Uhr



Tel.: 040 88149816
eMail: info@mansaaf.de

StNr.: 49/001/01614

Ⓒ Copyright 2010 - 2017:
Mahmod Abdalla

Webdesign und Fotos:
Jürgen Römer


    Restaurant Mansaaf auf einer größeren Karte anzeigen

So erreichen Sie uns mit öffentlichen Verkehrsmitteln:
• Bus: Metrobus Linie 5, Haltestelle Eppendorfer Weg Ost, Fußweg etwa 2 Minuten,
• Bus: Metrobus Linien 20 und 25, Haltestelle Gärtnerstr., Fußweg etwa 5 Minuten
• U-Bahn: Linie U3, Haltestelle Hoheluftbrücke, Fußweg
etwa 6 Minuten

Speisekarte

Mazza

Gemischter Vorspeisenteller

mit 4 verschiedenen Varianten € 9,00
mit 6 verschiedenen Varianten € 11,50
mit 8 verschiedenen Varianten € 15,50
mit 10 verschiedenen Varianten € 18,50

  • M'hamara - Walnuss-Paprikapaste mit Harissa / Walnut paprika paste with harissa
  • Labneh - Frischer Quark mit Kräutern / Fresh ‚Quark‘ with herbs
  • Babaganush - Geräuchertes Auberginenmus mit Tahina / Smoked egg-plant paste with tahina
  • Tabouleh - Petersiliensalat mit Weizengrütze und Tomaten / Parsley salad with wheat grouts and chopped tomatoes
  • Jibneh - Schafskäsepüree mit Paprika und Thymian / Purée of sheep’s cheese with paprika and thyme
  • Humus - Kichererbsenpüree mit Tahina / Purée of chick peas with tahina
  • Blumekohl mit Tahina / Cauliflower with tahina
  • Spinat - mit frischem Koriander / spinach with fresh coriander
  • Minikartoffeln - mit Lauchzwiebeln, Tomatenstückchen und Zitrone / Small Potatoes with spring onions, chopped tomatoes and lemon
  • Rote Bete - mit Weißkohl / Beetroot with white cabbage
  • Grüne Bohnen - mit frischem Koriander / Green beans with fresh coriander
  • Gebratene Auberginen - mit Schafskäse und Harissa / roasted eggplant with sheep’s cheese and harissa
  • Oliven - grüne und schwarze, mariniert in Süßpaprika mit Kräutern / Olives green and black, marinated in sweet paprika with herbs


Vegetarische Speisen

Falafel
Gemüsemedaillons aus Kichererbsen mit gemischtem Salat, Tahinasauce und Harissa, dazu Arabisches Brot / Vegetable madaillions of chick peas, filled with sheep’s cheese, together with humus, mixed salad an arabian style bread

€ 11,50
Falafel bil Jibneh
Gemüsemedaillons aus Kichererbsen, gefüllt mit Schafskäse, dazu Humus, gemischter Salat und Arabisches Brot / vegetable madaillions of chick peas filled with sheep’s cheese, together with humus, mixed salad and arabian style bread

€ 13,50
Fatajer
Gefüllte Blätterteigtaschen mit Schafskäse, Majoran und Harissa auf gemischtem Salat / Puff pastry filled with sheep’s cheese, with majoram and harissa and mixed salad

€ 12,50
Maklube Bethenjan
Auberginen-Gewürzreisauflauf mit Mandeln, Rosinen und Datteln auf Joghurt-Minzesauce, dazu Gemüse / Savoury dish of spiced rice with almonds, raisins and date on a sauce of yoghurt an mint with vetetables

€ 12,50
Couscous Vegetarisch
Diverse Gemüse, zubereitet nach palästinensischer Art mit Mandeln, Rosinen und Granatapfelkernen in würziger Tomatensauce, aromatisiert mit Orangenblütenwasser. Dazu original Couscous / Various vegetables prepared in Palestinian way with almond, raisins and kernels of pomegranate in a spicy tomato sauce flavoured with orange blossom water. Together with original couscous

€ 12,50

Salat

Fattoush-Brotsalat
gemischter Salat mit Tomaten, Gurken, Oliven, roten Zwiebeln, Schafskäse, Petersilie und frischer Minze. Dazu geröstetes Pita-Brot / Mixed salad with tomato, cucumber, olives, red onions, sheep’s cheese, parsley, fresh mint and roasted pita bread

€ 10,50

Geflügel

Batta Hilwe
Knusprige Entenbrust mit Honig auf Dattel-Pflaumensauce mit Zimt, dazu Basmati-Reis und Gemüse / Crispy duck’s breast with honey in a date and plum sauce with cinnamon. Served with Basmati rice and vegetables

€ 15,50
Dajaj bil Mango
Gefüllte Hähnchenroulade mit Pistazien auf Mango, rote Pfeffersauce mit Orangenblütenwasser aromatisiert, dazu Gemüse und Basmati-Reis / Chicken roulade filled with pistachio nuts in a mango an red pepper sauce, flavoured with orange petal water. Served with vegetables and Basmati rice

€ 14,50
Maklube Dajaj
Hähnchen-Gewürzreisauflauf nach palästinensischer Art, mit Mandeln und Rosinen auf Joghurt-Minzesauce, dazu Gemüse / Savoury dish of chicken an spiced rice prepared in the Palestinian way with almonds and sultanas in a yogurt and mint sauce, with vegetables

€ 13,00
Hähnchenspieße
Drei Hähnchenspieße vom Grill mit Labneh / Three chicken skewers from the grill with labneh

€ 15,50
Mansaaf palästinensische Art
Hähnchenfleisch auf geröstetem Brot, Reis, Pinienkerne, Mandeln mit Joghurt-Minz-Sauce in der Tajine. Mit (oder ohne) Knoblauch / Chicken on roasted bread with rice, pine nuts and almonds, served with yogurt mint sauce in a tajine, with (or without) garlic

€ 17,50
Couscous mit Hähnchen
Hähnchen mit diversen Gemüsen, Nüssen, Rosinen und Granatapfelkernen in würziger Tomatensauce, aromatisiert mit Orangenblütenwasser, dazu Original Cuscous / Chicken pieces with various vegetables, nuts, sultanas and pomegranate kernels in a spicy tomato sauce flavoured with orange petal water, with original couscous

€ 14,00
Shaourma-Teller
Hähnchengyros vom Grill mit Labneh, Reis und gemischtem Salat / Chicken gyros from the grill with labneh rice and mixed salad

€ 14,50

Speisen mit Fleisch

Mansaaf
Lammrückenfilet nach Beduinen-Art, mit Zimtreis, Datteln, Mandeln und Rosinen auf Joghurt-Minzesauce. Dazu Gemüse und Reis, mit oder ohne Knoblauch nach Wusch / Filet of lamb in the Bedouin way with cinnamon rice, dates, almonds and sultanas on a yogurt and mint sauce, with vegetables and rice, with (or without) garlic

€ 18,50
Mansaaf bil Jibneh
Lammlachsfilet gefüllt mit Rosmarin und Pistazien auf Schafskäsesauce und frischem Thymian. Dazu gemischtes Gemüse und Basmati-Reis / Filet of lamb filled with rosemary and pistachio in a sheep’s cheese sauce and fresh thyme, with mixed vegetables and Basmati rice

€ 19,50
Mansaaf palästinensische Art
Lammfleisch auf geröstetem Brot mit Reis, Pinienkernen, Mandeln und Joghurt-Minz-Sauce in der Tajine, mit (oder ohne) Knoblauch / Lamb on toasted bread, rice, pine, nuts and almonds, served with yogurt mint sauce in a tajine, with (or without) garlic

€ 19,50
Lammfilet
mit Granatapfel-Kräutersauce, dazu gemischtes Gemüse und Basmati-Reis / with pomegranate and herbs sauce, with mixed vegetables and Basmati rice

€ 18,50
Mixgrill
Mixgrillspieße aus Lamm, Hähnchen, Lammwürstchen und Gemüse mit Petersilien-Kräuterbrot und Harissa. Dazu Kichererbsenpüree, Salat und Basmati-Reis / Mixed Grill skewer of lamb, chicken, lamb sausages and vegetables with parsley herbal bread and harissa with chick pea purée, salad and Basmati rice

€ 17,50
Lammkebab
Lammkebab vom Grill, dazu Joghurt-Minze-Sauce, Zimtreis und Gemüse / Lamb Kebab from the grill with yogurt mint sauce, cinnamon rice and vegetables

€ 14,50
Couscous mit Lamm
Lammfleisch mit diversen Gemüsen, Nüssen, Rosinen und Granatapfelkernen in würziger Tomatensauce, aromatisiert mit Orangenblütenwasser. Dazu Original Couscous / Pieces of lamb with various vegetables, nuts sultanas and pomegranate kernels in a spicy tomato sauce, flavoured with orange blossom water, served with original Couscous

€ 17,50
Nakanek
Hausgemachte Lammwürstchen mit gemischtem Salat, Schafskäse mit Schwarzkümmel, Ruccolasalat und Harissa - sehr pikant / Home made lamb sausages with mixed salad, sheep’s cheese with black caraway, rucola salad and harissa Very hot!

€ 13,50

Fisch-Speisen

Samak bil Lemon
gegrilltes Zanderfilet auf Safran-Zitronensauce, dazu Basmati-Reis und Gemüse / Grilled filet of pikeperch an a safran lemon sauce with Basmati rice and vegetables

€ 14,50
Gambari
Scampi vom Grill auf Apfel-Curry-Sauce, dazu Basmati-Reis und Gemüse / Scampi from the grill on an apple cussy sauce, with Basmati rice and vegetables

€ 14,50
Couscous mit Fisch
Seehecht mit verschiedenen Gemüsen, Nüssen, Rosinen, Granatapfelkernen in würziger Tomatensauce, aromatisiert mit Orangenblütenwasser, dazu original Couscous / Hake with various vegetables, nut, sultanas and pomegranate kernels in a spicy tomato sauce, flavoured with orange blossom water, served with original couscous

€ 14,50
Samke Mischwiehe
Dorade vom Grill, dazu Minikartoffeln mit Kräutern und Ruccolasalat / Dorade from the grill with small potatoes with herbes and rucola salad

€ 15,50
Samak al Sayad
Lachsfilet vom Grill auf arabischer Fischsauce mit Shrimps, dazu Basmati-Reis und Gemüse / Filet of salmon from the grill in an fish sauce arabian style with shrimps. With Basmati rice and vegetables

€ 14,50
Fischplatte
Seehecht, Zander und Scampi, dazu Kartoffeln, Salat und Tahinasauce / Mixed fish dish: Salmon, perch and scampi with potatoes, salad and Tahina sauce

€ 19,50

Dessert

Arabischer Gebäckteller
mit Vanille-Zimt-Eis / Arabic pastry dish with vanilla and cinnamon ice cream

€ 9,50
Frische Datteln
gefüllt mit Pistazien und Walnüssen, dazu Zimt-Eis / Fresh dates filled with pistachio and walnuts, with cinnamon ice cream

€ 7,50
Om Ali
Blätterteig mit Nüssen, Kokos, Rosinen, Mandeln und Karamell, mit Sahne gratiniert / Puff pastry with nuts, coconut, sultanas, almonds and caramel with cream

€ 6,50
Frische Mango
mit Honig, Walnüssen, Rosinen und Granatapfelkernen auf Vanille-Eis / Fresh mango with honey, walnuts, sultanas and pomegranate kernels on vanilla ice cream

€ 7,50
Hausgemachter Kanufa
gefüllt mit Mozarella / Home made Kanufa, filled with mozarella

€ 4,50
Zimt-Eis
hausgemacht, zwei Kugeln mit Nüssen, Rosinen und Granatapfelsirup / Cinnamon ice cream home made, two scoops with nuts, raisins and pomegranate syrup

€ 4,50

Alkoholische Getränke

Rotweine

Merlot
Cono Sur, Chile, trocken, leichtes Eichenaroma, reife, fruchtige Note /
Cono Sur, Chile, dry, slight oak flavoured, mellow, fruity note

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00
Chateau Heritage Plaisir du Vin - Libanon
Cabernet Sauvignon, Syrah und Cinsault, trocken, leichte Zedern- und Waldfruchtnote/ Lebanon - Cabernet Sauvignon, Syrah and Cinsault, dry, nose of black fruits with fine herbs

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00
Blaufränkischer
Burgenland, trocken /
Blaufränkischer, Burgenland, dry

Flasche 0,75l - € 28,00
Zweigelt
Burgenland, trocken /
Zweigelt, Burgenland, trocken

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00

Weißweine

Elbling
Mosel, fruchtig-trocken /
Mosel, fruity and dry

Glas 0,2l - € 5,50
Flasche 0,75l - € 27,00
Weißburgunder
Burgenland, trocken / Burgenland, dry

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00
Gelber Muskateller
Burgenland, fruchtig-trocken / Burgenland, fruity and dry

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00
Chateu Heritage Le Fleuron - Libanon
Ugni-Blanc (Trebbiano) und Clairette, trocken, hervorragender, einzigartiger Charakter / Libanon - the perfect blend of Ugni-Blanc (Trebbiano) and Clairette gives this wine a very distinguished and unique character

Glas 0,2l - € 5,80
Flasche 0,75l - € 23,00
Weinschorle / Spritzer

Glas 0,2l - € 5,50

Spirituosen und Longdrinks

Arrak mit eingelgten Früchten
(Feigen, Rosinen, Datteln, Pflaumen)

2 cl - € 4,00
Grappa

2 cl - € 4,00
Palästinensischer Honigschnaps

2 cl - € 4,50
Aperol Spritz

2 cl - € 6,00
Arrak palästinensische Art
mit Zitrone, Minze und Selter

2 cl - € 6,00

Schnelle Gerichte
ab 18.00 Uhr nur außer Haus

Pita mit Falafel
mit Sesamsauce und Salat / with sesame sauce and salad

€ 5,00
Pita Shaourma Huhn
mit Sesamsauce und Salat / with chicken, sesame sauce and salad

€ 6,00
Pita Schafskäse
mit frischer Minze und Salat / with sheep's cheese, fresh mint and salad

€ 5,00
Pita mit Lammwürstchen
und Salat / Pita with lamb sausages and salad

€ 6,00
Pita Vegetarisch
mit Auberginen, Zuccini, Blumenkohl und Senf-Dillsauce / vegetarian pita with eggplant, zuccini, califlower and mustard dill sauce



€ 5,00
Mansaaf-Logo